Декларація та Основний Договір

Декларація про створення
Української Самоврядної Народної Республіки

11 дня листопада місяця 2024 року

Автори цього нормативно-правового акта є Українським народом – носієм суверенітету і єдиним джерелом влади на території України. Автори констатують численні факти шахрайства з боку Верховної Ради УРСР та держави УКРАЇНА щодо Українського народу, а також те, що узурпація влади і свавілля органів влади призвели до масового знищення українців, зубожіння народу, численних порушень прав і свобод людини, розвалу економіки, загрози територіальній цілісності України. У зв’язку з цим Український народ відкликає й анулює право довірчого управління активами, передане державі УКРАЇНА через органи УРСР.

Український народ, прагнучи вільно та гідно жити у правовому громадянському суспільстві, дбаючи про повноцінний економічний, науковий, технологічний, соціальний і духовний розвиток всіх народів України, маючи на меті утвердити самоврядування Української нації, 

проголошує створення

Української Самоврядної Народної Республіки.

 Український народ, діючи безпосередньо та реалізуючи свою владу і волю, прагнучи забезпечити себе і своїх нащадків загальним добробутом і мирним співіснуванням з іншими народами на планеті Земля та запобігти знищенню Українського народу, укладає Основний Договір свідомих, вільних у своїй волі чоловіків і жінок.

Основний Договір має найвищу юридичну силу на території Української Самоврядної Народної Республіки.

Всі конституції, закони, підзаконні акти, корпоративні договори тощо, які суперечать цьому Основному Договору, не діють на території Української Самоврядної Народної Республіки.

Основний Договір базується на свободі волі чоловіків і жінок, яка обмежується лише у випадку конфлікту з волею інших чоловіків чи жінок.  

Проєкт Основного Договору
Української Самоврядної Народної Республіки

Розділ 1. Скорочення, терміни та їх визначення

Основний Договір – текст домовленості між чоловіками та жінками, спрямованої на створення прозорого, самоврядного, правового громадянського суспільства.

УСНР – Українська Самоврядна Народна Республіка – громадянське суспільство, управління в якому здійснюється громадянами УСНР безпосередньо. УСНР є правонаступником активів УРСР. Визнання міжнародних договорів УРСР, їх денонсація, рішення про членство у міжнародних міжурядових організаціях здійснюються громадянами УСНР.

УРСР – Українська Радянська Соціалістична Республіка, є співзасновником Союзу Радянських Соціалістичних Республік (СРСР).

Україна – країна, землі якої належать Українському народу.

Український народ – автохтонні, етнічні українці та інші етноси, пов’язані родинними стосунками з етнічними українцями, які живуть на землях України або тимчасово знаходяться за її межами.

Етнічні українці – народжені на землях України чоловіки, жінки та їхні нащадки, які є носіями української мови та традицій, відчувають себе українцями та вважають Україну своєю Батьківщиною.

Українська мова – мова Українського народу, єдина офіційна мова документообігу УСНР.

Українська нація – громадянське суспільство чоловіків та жінок з громадянством УСНР, об’єднаних в етноси і народи, що постійно проживають на території України або тимчасово знаходяться за її межами.

Громадянин УСНР – чоловік або жінка, що набули громадянства УСНР згідно з Основним Договором і здійснюють свою діяльність через власні персони УСНР.

Громадянство УСНР – правовий зв’язок між УСНР та чоловіком або жінкою, які добровільно прийняли на себе умови Основного Договору УСНР.

УНБ – Український Народний Банк, створений громадянами УСНР для керування власними активами.

Натуральна персона – фірма, створена одним засновником.

Юридична персона – фірма, створена декількома засновниками.

Віче – загальні збори громадян УСНР – спосіб реалізації самоврядування шляхом прямого волевиявлення через голосування.

Дієздатність – здатність об'єктивно оцінювати усі фактори впливу, ситуацію, планувати свою діяльність та окремі дії, передбачати наслідки, усвідомлювати значення своїх дій для себе та оточення, самостійно діяти, свідомо керувати своїми діями та нести відповідальність за наслідки вчинених дій або бездіяльності.

Договороздатність – вміння аргументувати власну думку, здатність запобігати конфліктам, протистояти небажаному впливу, досягати спільної згоди, ефективно діяти задля результативної спільної діяльності.

Розділ 2. Територія УСНР

Територія УСНР цілісна, неподільна та недоторкана. До території УСНР відносяться:

а) суходіл, внутрішні водойми, надра землі, а також повітряний простір над ними в межах кордонів УРСР 1990 року;

б) територіальне море УСНР — прибережні морські води завширшки 12 морських миль від лінії найбільшого відливу як на материку, так і на островах, а також повітряний простір над ними, в межах кордонів УРСР 1990 року;

в) континентальний шельф — поверхня і надра морського дна підводних районів, що прилягають до узбережжя чи до островів УСНР і є поза зоною територіального моря до глибини 200 м або за цими межами до такого місця, де глибина вод, що покривають шельф, дозволяє видобуток чи використання природних ресурсів, а також поверхня і надра морського дна западин, що розташовані в суцільному масиві континентального шельфу УСНР, незалежно від їх глибини;

г) виключна (морська) економічна зона УСНР — море, зовні прилегле до територіального моря УСНР, враховуючи море навколо островів, що їй належать. Її ширина становить до 200 морських миль від тих самих вихідних ліній, що і територіальне море УСНР;

д) інші території, введені до юрисдикції УСНР.

Об'єкти, на які поширюється юрисдикція УСНР:

а) військові кораблі та невійськові судна під прапором УСНР, незалежно від місця їх перебування;

б) військові та невійськові повітряні судна під прапором УСНР, незалежно від місця їх перебування;

в) підводні телеграфні кабелі та трубопроводи, які є власністю УСНР, що проходять по дну відкритого моря;

г) наукова станція «Академік Вернадський», розташована в Антарктиді на острові Галіндес;

д) запущені в космос об'єкти, що належать УСНР;

е) інші об’єкти, введені до юрисдикції УСНР.

Розділ 3. Громадянське суспільство

Громадянське суспільство УСНР створюється чоловіками та жінками для захисту своїх інтересів, організації життєдіяльності, реалізації своїх суспільних потреб засобами самоврядування.

УСНР має своє громадянство. Громадянство УСНР набувається лише з моменту підписання Основного Договору за умови повної дієздатності і договороздатності підписанта. Основний Договір підписується у двох екземплярах, які мають однакову юридичну силу. Примірник підписаного Основного Договору зберігається в Депозитарії Українського Народного Банку, другий примірник зберігається громадянином УСНР.

Посвідчення про громадянство УСНР підтверджує належність до громадянства УСНР і може бути видано лише дієздатним та договороздатним етнічним українцям.

Посвідчення про натуралізацію підтверджує факт набуття громадянства УСНР чоловіками та жінками, які постійно проживають на території УСНР не менше п'яти років або не менше трьох років, якщо вони мають спільну дитину з етнічним українцем чи українкою. Посвідчення про натуралізацію не дає права голосу на Вічі. Для отримання громадянства УСНР іноземці зобов’язані скласти іспити на знання української мови, історії України та Основного Договору УСНР.

Кожен громадянин УСНР має право припинити громадянство УСНР в односторонньому порядку. Примусове позбавлення громадянства УСНР можливе лише за рішенням Народного Суду УСНР, утвореного республіканським Вічем.

Для виїзду за кордон видається паспорт громадянина УСНР. Громадяни УСНР можуть вільно і безперешкодно покидати територію УСНР і повертатися на територію УСНР. УСНР гарантує виплати по обов’язковому комплексному страхуванню громадян УСНР у разі непередбачуваних ситуацій за її межами.

На території УСНР дозволяється користуватись документами інших держав, країн, юрисдикцій. УСНР гарантує кожному громадянину УСНР право на збереження громадянства УРСР / СРСР.

Громадянам УСНР гарантується визнання їхньої міжнародної правосуб’єктності та пріоритет свободи волі. УСНР не втручається в приватне життя чоловіків, жінок і їхніх дітей, поважає свободу вибору кожного.

Будь-які відносини між суб’єктами права на території УСНР відбуваються на договірній основі. Договори приєднання, приховані умови, мовчазна згода, конклюдентні дії – заборонені, якщо інше прямо не зазначено у договорі.

Всі договори чи контракти на території УСНР укладаються на термін до 1 року та автоматично втрачають свою чинність після його завершення. За потреби довгострокові договори чи контракти переукладаються щороку.

Повна дієздатність та договороздатність на території УСНР настає з 21 року. Дострокова повна дієздатність та договороздатність може набуватися за процедурою, погодженою на республіканському Вічі.

Основними символами УСНР є Прапор УСНР, Герб УСНР, Славень УСНР, які затверджуються республіканським Вічем.

УСНР взаємодіє із суб’єктами міжнародного права виключно через Уповноважених республіканським Вічем. Жоден суб’єкт міжнародного права не може представляти інтереси УСНР без попередньо укладеного представницького договору з УСНР. Міжнародні договори укладаються для забезпечення загального миру та процвітання, базуючись на Основному Договорі УСНР.

Розділ 4. Обов’язки громадян УСНР

Кожен громадянин УСНР зобов’язаний:

-  дотримуватись Основного Договору та Укладів, прийнятих Вічем;

-  шанувати символи УСНР;

-  не посягати на права і свободи, честь, гідність та волю інших людей;

-  оберігати флору та фауну, екологічно використовувати навколишнє середовище, природні об’єкти;

-  берегти культурну й історичну спадщину України, загальнонародне майно УСНР;

-  захищати територіальну цілісність УСНР;

-  сприяти зростанню авторитету УСНР у світі.

Розділ 5. Самоврядування

Громадянам УСНР належить уся повнота влади в УСНР. Громадяни УСНР здійснюють владу безпосередньо шляхом голосування на Вічі.

Республіканське Віче проводиться щорічно. Позачергове республіканське Віче скликається для термінового реагування у випадку виникнення надзвичайних ситуацій республіканського значення.

Віче скликається за умови завчасного належного оповіщення громадян УСНР. Участь у Вічі можуть брати лише повністю дієздатні та договороздатні громадяни УСНР. Результати Віча мають бути зафіксовані та опубліковані належним чином.

Віче вважається повноважним, якщо на ньому присутні не менше ¾ учасників Віча з відповідних населених пунктів. Рішення Віча вважається прийнятим за підтримки ¾ учасників.

Віче може бути скликане на республіканському чи місцевому рівнях для прийняття будь-яких рішень, які не суперечать Основному Договору. Рішення Віча, які протирічать Основному Договору є недійсними. Рішення місцевого Віча не можуть суперечити рішенням республіканського.

Виключно до компетенції республіканського Віча відноситься:

-  укладання договорів та узгодження їхніх умов між УСНР та суб’єктами міжнародного права;

-  ратифікація, денонсація, переукладання міжнародних договорів;

-  призначення Уповноважених для взаємодії із суб'єктами міжнародного права;

-  обговорення та затвердження напрямів розподілу бюджету УСНР;

-  створення, ліквідація, реорганізація, затвердження Статутів структур, необхідних для функціонування громадянського суспільства УСНР;

-  затвердження Символів УСНР;

-  розгляд питань, які стосуються власності всього Українського Народу;

-  регулювання порядку користування національним багатством УСНР; 

-  призначення республіканських реєстраторів;

-  прийняття інших рішень республіканського значення.

Реалізація волі громадян УСНР, зафіксована у рішеннях Віча, здійснюється безпосередньо або через делегування виконавчих функцій, без передачі владних повноважень, на договірній основі.

Найменша одиниця збору місцевого Віча – населений пункт. Населений пункт – об’єднання трьох або більше домогосподарств громадян УСНР, які межують між собою. Домогосподарство не може належати до декількох населених пунктів. Населені пункти можуть об’єднуватись в асоціації для здійснення самоврядування з питань, які стосуються інтересів декількох населених пунктів. Участь у місцевому Вічі беруть громадяни УСНР, які живуть або мають майно у відповідних населених пунктах.

Розділ 6. Український Народний Банк

Український Народний Банк, далі – УНБ, створюється громадянами УСНР для керування власними активами. УНБ створюється республіканським Вічем.

УНБ відповідає за оцінку активів, проведення імпортних, експортних та валютних операцій, організацію бюджетних надходжень та їх розподіл тощо. Оцінку будь-яких активів і ресурсів УСНР здійснює лише УНБ.

УНБ здійснює усі банківські операції та забезпечує автоматичне відрахування в бюджет УСНР у момент фінансової операції згідно зі Статутом УНБ.

Діяльність інших банків, крім УНБ, на території УСНР заборонена.

Розділ 7. Економіка

УСНР самостійно створює свою економічну систему.

УСНР як правонаступник активів УРСР має право на свою частку в загальному багатстві СРСР, зокрема, в загальносоюзному золотому запасі, в алмазному, валютному, культурному, пенсійному, страховому та інших фондах СРСР, які створені завдяки зусиллям громадян УРСР. Вирішення суперечних питань загальносоюзної власності СРСР УСНР здійснює на договірній основі між республіками – суб'єктами цієї власності.

УСНР впроваджує свою грошову одиницю – Золота Грива (тікер: GG), що дорівнює 1 граму чистого золота 999 проби та Золотий Кредит, що дорівнює 0,001 Золотої Гриви.

Бюджет УСНР поділяється на дві рівні частини – республіканський та громадянський. Республіканський бюджет УСНР розподіляється шляхом голосування громадян УСНР за ініціативи, список яких формується громадянами УСНР. Громадянський бюджет розподіляється між громадянами УСНР для його безпосереднього використання. Громадяни УСНР мають право контролювати та переглядати всі бюджетні фінансові операції УСНР та несуть відповідальність за раціональне використання бюджетних коштів.

Перелік структур, необхідних для функціонування громадянського суспільства УСНР, формується республіканським Вічем. Їх фінансування здійснюється на постійній основі, використовуючи 10% від загального обсягу бюджету. 

Для вирішення надзвичайних ситуацій скликається спеціальне республіканське Віче, яке може розпоряджатися всім бюджетом УСНР.

Усе, що створене за рахунок бюджету УСНР, є власністю всіх громадян УСНР.

Основними джерелами фінансування бюджету УСНР є:

-  2% від суми будь-яких фінансових операцій;

-  3% за конвертацію національної валюти “Золота Грива”;

-  50% від оціночної вартості природних ресурсів в межах УСНР, видобутих з метою здійснення комерційної діяльності;

- 50% від прибутків у вигляді авуарів, бенефітів, рентних платежів, ануїтетів, деривативів, інших активів у вигляді цінних паперів, які пов’язані із загальнонародним майном УРСР чи УСНР. 

Громадяни УСНР можуть використовувати будь-які форми власності. Відносини власності регулюються договорами між сторонами.

Іноземці можуть здійснювати комерційну діяльність лише утворивши спільне підприємство з громадянами УСНР, мажоритарна частка якого належить громадянам УСНР.

Національне багатство УСНР складає основу сталого існування та розвитку Української нації. До національного багатства УСНР відноситься земля, природні ресурси, весь економічний і науково-технічний потенціал, що створений в різні часи й існує на території УСНР або за її межами під юрисдикцією УРСР чи УСНР.

Земля та природні ресурси УСНР є спільним неподільним майном Українського народу. Продаж землі заборонений. Використання чи продаж природних ресурсів у комерційних цілях дозволяється виключно за умови повної передоплати.

УСНР має право на отримання відшкодування збитків, заподіяних окремим екологічним системам України діями інших країн, організацій чи їх представниками.

Розділ 8. Безпека

Свобода волі – основа реалізації прав громадян УСНР. Порушення свободи волі громадян УСНР є злочином. Тяжкість злочину та міру покарання встановлює виключно Народний Суд УСНР, призначений республіканським Вічем.

Громадяни УСНР мають беззаперечне право вільно зберігати, володіти, носити та застосовувати будь-які типи зброї для захисту своїх прав та життя, прав та життя інших.

Громадяни УСНР самостійно встановлюють порядок організації безпеки на території УСНР. Відповідальність за захист приватної власності, безпеки життя та життєдіяльності лежить на кожному громадянинові УСНР. Громадяни УСНР мають право створювати свої служби безпеки і слідчі органи для захисту своїх прав та інтересів суспільства.

УСНР захищає персональні та біометричні дані громадян УСНР, забезпечує їх анонімність за межами території УСНР. Передача персональних чи біометричних даних за межі юрисдикції УСНР заборонена. Спеціальні випадки використання персональних чи біометричних даних можуть бути визначені лише окремими договорами.

На території УСНР заборонена пропаганда, популяризація та нав’язування релігійних, політичних, сексуальних переконань в публічному просторі, в тому числі через побудову культових споруд, використання ЗМІ або проведення масових заходів.

Будь-які експерименти, досліди, втручання в життя та здоров’я людей без їхньої прямої і добровільної згоди заборонені. Згода на втручання в життя та здоров’я неповнолітніх або людей з обмеженою дієздатністю може надаватися лише їхніми батьками чи опікунами.

На території УСНР трансплантація людських органів дозволена лише між близькими дієздатними родичами за попередньої письмової згоди обох сторін.

Розділ 9. Культурний розвиток

УСНР є самостійною у вирішенні питань науки, освіти та культури, гарантує всім народам на території України, право їх вільного національно-культурного розвитку.

УСНР сприяє національно-культурному розвитку Українського народу, його історичної свідомості і традицій, національно-етнографічних особливостей, функціонуванню української мови у всіх сферах суспільного життя.

УСНР піклується про задоволення освітніх, національно-культурних і мовних потреб українців, що проживають за межами УСНР.

Національні, культурні та історичні цінності на території УСНР є виключно власністю Українського народу. УСНР має право на повернення у власність Українського народу національних, культурних та історичних цінностей, що знаходяться поза межами України.

Прикінцеві положення

Цей нормативно-правовий акт набуває чинності з моменту його опублікування та оприлюднення.

Воля Українського народу виконується безумовно. Будь-які обмеження чи порушення волі Українського народу, порушення прав та свобод громадян УСНР на землях України є злочином.

Усі права залишаємо собі. Усі права захищені. Без упереджень. Без збитків. Без протесту. Без зобов'язань.

Роз’яснювати зміст цього нормативно-правового акта можуть виключно Автори. Змінювати чи доповнювати Основний Договір може лише республіканське Віче, без звуження зазначених в Основному Договорі прав та за умови одностайної згоди всіх учасників.

Тимчасове обмеження на внесення змін до Основного Договору вводиться на перехідний період протягом десяти років з моменту опублікування цього нормативно-правового акта. 

Автори (98 чоловіків і жінок)

Чоловік з власним ім'ям ВладиМир – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Игорь Васильевич Карпенко»

Чоловік з власним ім'ям Едвард – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Эдуард Владимирович Чекерда»

Чоловік з власним ім'ям Ігор – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Ігор Андрійович Карась»

Жінка з власним ім’ям Ольгерда – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ольга Вячеславовна Крапивина»

Чоловік з власним ім'ям Ростислав – етнічний українець, власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «РОСТИСЛАВ ВІКТОРОВИЧ БАЛДОВСЬКИЙ»

Жінка з власним ім’ям Анастасія – етнічна українка, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Анастасія Олегівна ПУЗИРЬОВА»

Чоловік з власним ім'ям Віталій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Віталій Олегович Караман»

Чоловік з власним ім'ям Іван – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Иван Петрович Буруков»

Жінка з власним ім’ям Світлана – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Светлана Ивановна Семкова»

Жінка з власним ім’ям Надія – етнічна українка, народжена на землях Казахстану (КазРСР / СРСР), власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Надія Олегівна Теличко»

Чоловік з власним ім'ям Віталій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Віталій Петрович Салямон»

Чоловік з власним ім'ям Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Васильевич Дольник»

Чоловік з власним ім'ям Олег – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Олег Федорович Січкарук»

Жінка з власним ім’ям Лідія – етнічна українка, народжена на землях РРФСР / СРСР, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Лідія Федорівна Березовська»

Чоловік з власним ім'ям Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Иванович Негода»

Чоловік з власним ім'ям Микола – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Микола Петрович Сапіга»

Жінка з власним ім’ям Альона – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Алёна Николаевна Стасюк»

Жінка з власним ім’ям Оксана – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Оксана Юрьевна Левицкая»

Чоловік з власним ім'ям Вадим – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Вадим Вадимович Редько»

Чоловік з власним ім'ям Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Олександр Петрович Синець»

Жінка з власним ім’ям Юлія – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Асташева Юлия Борисовна»

 Чоловік з власним ім'ям Артем – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Артем Александрович Кий»

Чоловік з власним ім'ям Віталік – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Виталий Викторович Данильчук»

Чоловік з власним ім'ям Володимир – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Владимир Викторович Данильчук»

Жінка з власним ім'ям Ірина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ирина Владимировна Селезнева»

Чоловік з власним ім'ям Геннадій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Геннадий Юрьевич Филимонов»

Жінка з власним ім’ям Надія – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Надія Миколаївна Семіченко»

Чоловік з власним ім'ям Ігор – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Игорь Сергеевич Бондаренко»

Чоловік з власним ім'ям Владимир – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Владимир Григорьевич Бурнис»

Жінка з власним ім’ям Ірина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ірина Петрівна Яхно» 

Чоловік з власним ім'ям Антон – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Антон Павлович Евсеев»

Чоловік з власним ім'ям Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Иванович Чудный»

Чоловік з власним ім'ям Юрій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Юрій Євгенійович Старовєрцев»

Чоловік з власним ім'ям Ніколай – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Микола Михайлович Соловйов»

Жінка з власним ім’ям Анастасія – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Анастасія Дем'янівна Ладиженська»

Жінка з власним ім’ям МілаЛана – етнічна українка, народжена на землях Сибіру, власниця документів персони УКРАЇНИ «Людмила Борисівна Стець»

Жінка з власним ім’ям ЛюдиМіла – етнічна українка, народжена на землях Аджарії, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Людмила Сергіївна Жарікова»

Чоловік з власним ім'ям ЄвГеній – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Євген Юрійович Зелінський»

Жінка з власним ім'ям ВікТорІя – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Вікторія Василівна Качур»

Чоловік з власним ім'ям ІГор – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Ігор Богданович Стець»

Жінка з власним ім’ям Альона – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Елена Александровна Александрова»

Жінка з власним ім’ям Альона – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Елена Григорьевна Филиппенко»

Чоловік з власним ім'ям Юрій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Юрий Юрьевич Берков»

Чоловік з власним іменем Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Иванович Говоруха»

Чоловік з власним ім'ям Борис – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Борис Рустамович Ашуров»

Жінка з власним ім’ям Ірина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ірина Миколаївна Андрухова»

Чоловік з власним ім'ям Роман – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Роман Володимирович Матвієнко»

Чоловік з власним ім'ям Назарій – етнічний українець, власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «Назарій Романович Матвієнко»

Жінка з власним ім’ям Валентина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Валентина Витальевна Сивко»

Чоловік з власним ім'ям Михайло – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Михайло Юрійович Павлушенко»

Жінка з власним ім’ям Владислава – етнічна українка, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Нагорянська Владислава Валеріївна»

Жінка з власним ім’ям Наталія – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Наталия Владимировна Ковалева»

Чоловік з власним ім'ям Євгеній – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Євгеній Павлович Трегуб»

Чоловік з власним ім'ям Юрій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Юрий Феодосиевич Киселев»

Жінка з власним ім’ям Світлана – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Світлана Віталіївна Малишевська»

Жінка з власним ім’ям Наталя – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Наталья Анатольевна Погорелова»

Чоловік з власним ім'ям Анатолій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Анатолий Александрович Погорелов»

Чоловік з власним ім'ям Анатолій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Анатолий Сергеевич Манолий» 

Чоловік з власним ім'ям Михайло – етнічний українець, власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «МИХАЙЛО СЕРГІЙОВИЧ МАНОЛІЙ»

Жінка з власним ім’ям Світлана – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Светлана Павловна Никитюк»

Жінка з власним ім’ям Ірина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ирина Юрьевна Стоева»

Чоловік з власним ім'ям Олександр – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Георгиевич Абрамов»

Чоловік з власним ім'ям Віталій – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Виталий Вячеславович Пухальский»

Жінка з власним ім’ям Ольга – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ольга Александровна Абрамова»

Жінка з власним ім’ям Катерина – етнічна українка, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «КАТЕРИНА ОЛЕКСАНДРІВНА АБРАМОВА»

Жінка з власним ім’ям Вероніка – етнічна українка, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «ВІРОНІКА СЕРГІЇВНА ЧЕРЕВКО»

Жінка з власним ім’ям Оксана – етнічна українка, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «ОКСАНА ВІКТОРІВНА РУДЕНСЬКА»

Чоловік з власним ім'ям Дмитро – етнічний українець, власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «Дмитро Олександрович Пясецький»

Чоловік з власним ім'ям Максим – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Максим Володимирович Скиба»

 Чоловік з власним ім'ям Ігор – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Игорь Юрьевич Михальский»

Чоловік з власним ім'ям Євген – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Евгений Владимирович Дмитрусенко»

Жінка з власним ім’ям Тетяна – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Татьяна Михайловна Новак»

Жінка з власним ім’ям Світлана – етнічна українка, народжена на острові Сахалін, власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Світлана Іллівна Єркова»

Жінка з власним ім’ям Олена Єлєна – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Елена Николаевна Пигуль»

Чоловік з власним ім'ям Іван – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Іван Володимирович Становський»

Чоловік з власним ім'ям Богдан – етнічний українець, власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «БОГДАН ОЛЕКСАНДРОВИЧ СИНЕЦЬ»

Чоловік з власним ім'ям Михайло – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Михаил Петрович Рябоконь»

Чоловік з власним ім'ям Василь – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Василь Васильович Кулик»

Чоловік з власним ім'ям Дим – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Дмитрий Сергеевич Балахнин»

Жінка з власним ім’ям Станимира – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Юлия Сергеевна Балахнина»

Чоловік з власним ім'ям Олесь – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Александр Владимирович Веренько»

Жінка з власним ім'ям Раїса – власниця документів персони громадянки УКРАЇНИ «Раїса Олександрівна Венцель»

Жінка з власним ім’ям Любов – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Любовь Ивановна Хира»

Жінка з власним ім’ям Ірина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ирина Владимировна Кухта»

Жінка з власним ім’ям Катерина – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Катерина Ігорівна Міхеєва»

Чоловік з власним ім'ям Дмитро – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Дмитро Олександрович Козолуп»

Жінка з власним ім’ям Віталіна – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Виталина Анатольевна Пляс»

Жінка з власним ім’ям Valissa / Лариса – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Лариса Миколаївна Білан»

Жінка з власним ім’ям Людмила – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Людмила Григорьевна Гончарук»

Чоловік з власним ім'ям Ярослав – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Ярослав Сергеевич Пивовар»

Жінка з власним ім’ям Світлана – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Светлана Ивановна Касынюк»

Чоловік з власним ім'ям РаДоМир – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Анатолій Вікторович Цмокалюк»

Жінка з власним ім'ям Ольга – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Ольга Эдуардовна Колдунова»

Чоловік з власним ім'ям Василь – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Василий Васильевич Михайлов»

Жінка з власним ім'ям Анна – власниця документів персони громадянки УРСР / СРСР «Анна Александровна Алавацкая»

Чоловік з власним ім'ям Євгеній – власник документів персони громадянина УКРАЇНИ «Євгеній Георгійович Дмитрієв» 

Чоловік з власним ім'ям Олександер Мамай – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Юрій Миколайович Ярмоленко»

Чоловік з власним ім'ям Володимир – власник документів персони громадянина УРСР / СРСР «Володимир Васильович Бучак»

Declaration of
the Ukrainian Self-Governing People's Republic Creation

November 11, 2024 of the New Era

The Authors of this public act are the Ukrainian people – the bearers of sovereignty and the only source of power within the Ukraine. The Authors state numerous facts of fraud committed by the Verkhovna Rada of the Ukrainian SSR and the state of UKRAINE against the Ukrainian people, as well as the fact that the usurpation of power and the arbitrariness of the authorities have led to the mass destruction of Ukrainians, the impoverishment of the nation, numerous violations of human rights and freedoms, the collapse of the economy, and threats to the territorial integrity of Ukraine. In this regard, the Ukrainian people revoke and annul the right of fiduciary management of assets transferred to the state of UKRAINE through the bodies of the Ukrainian SSR.

The Ukrainian people, striving to live freely and with dignity in a legal civil society, caring for the full-fledged economic, scientific, technological, social, and spiritual growth of all peoples of Ukraine, and aiming to establish self-governance of the Ukrainian nation,

hereby declare the Ukrainian Self-Governing People's Republic creation.

The Ukrainian people, acting directly and exercising their power and will, striving to ensure the general welfare of themselves and their descendants, as well as peaceful coexistence with other nations on planet Earth, and to prevent the destruction of the Ukrainian people, conclude the Fundamental Agreement of conscious men and women, free in their will.

The Fundamental Agreement has the highest legal force within the Ukrainian Self-Governing People's Republic.

All constitutions, laws, subordinate acts, corporate agreements etc. that contradict this Fundamental Agreement have no effect within the Ukrainian Self-Governing People's Republic.

The Fundamental Agreement is based on the free will of men and women, which is limited only in cases of conflict with the will of other men or women.  

Draft Fundamental Agreement of
THE Ukrainian Self-Governing People's Republic

Chapter 1. Abbreviations, Terms, and Their Definitions

Fundamental Agreement is the text of the agreement between men and women aimed to create a transparent, self-governing, legal civil society.

The USGPR means The Ukrainian Self-Governing People's Republic as a civil society being administrated directly by the USGPR citizens. The USGPR is the legal successor to the assets of the Ukrainian SSR. Recognition of international treaties of the Ukrainian SSR, their denunciation, decisions on membership in international intergovernmental organizations are carried out by the USGPR citizens directly.

Ukrainian SSR means the Ukrainian Soviet Socialist Republic as a co-founder of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR).

Ukraine is the country whose lands belong to the Ukrainian people.

Ukrainian people are autochthonous, ethnic Ukrainians and other ethnic groups connected by family ties to ethnic Ukrainians, that live on the lands of Ukraine or are temporarily outside of its borders.

Ethnic Ukrainians are men, women and their descendants born on the lands of Ukraine. They are native speakers, carriers of the Ukrainian traditions consider themselves Ukrainians and consider Ukraine their Motherland.

Ukrainian language is the language of the Ukrainian people. It is the sole official documentation language in the USGPR.

Ukrainian nation is a civil society of men and women holding the USGPR citizenship, united into ethnic groups and peoples, who permanently reside within the Ukraine or are temporarily outside of its borders.

The USGPR Citizen is a man or a woman who has acquired the USGPR citizenship in accordance with the Fundamental Agreement and conducts their activities through their own USGPR personas.

The USGPR citizenship is a legal bond between the USGPR and a man or woman who has voluntarily accepted the terms of the USGPR Fundamental Agreement.

UPB means Ukrainian People's Bank, established by the USGPR citizens to manage their own assets.

Natural person is a firm established by a single founder.

Legal entity is a firm established by multiple founders.

Vyche is the general assembly of the USGPR citizens, a means of exercising self-governance through direct expression of will via voting.

Legal capacity is the ability to objectively evaluate all influencing factors and situations, plan one's activities and individual actions, foresee consequences, understand the significance of one's actions for oneself and others, act independently, consciously manage one's actions, and take responsibility for the consequences of actions or inaction.

Contractual capacity is the ability to articulate one's own opinion, prevent conflicts, resist undesirable influence, reach mutual agreement, and act effectively to succeed collaborative activities.

 

Chapter 2. Territory and borders

The USGPR territory is integral, indivisible, and inviolable. The USGPR territory includes:

a) land, internal waters, subsoil, and the airspace above them within the borders of the Ukrainian SSR in 1990;

b) the USGPR territorial sea is coastal marine waters extending 12 nautical miles from the low-water line on both the mainland and islands, as well as the airspace above them, within the borders of the Ukrainian SSR in 1990;

c) the continental shelf is the surface and subsoil of the seabed in underwater areas adjacent to the coast or islands of the USGPR, beyond the territorial sea zone, extending to a depth of 200 meters or beyond this limit to the point where the depth of the waters covering the shelf allows the extraction or use of natural resources; as well as the surface and subsoil of the seabed in depressions located within the continuous mass of the continental shelf of the USGPR, regardless of their depth;

d) the USGPR exclusive (marine) economic zone is the sea adjacent to the USGPR territorial sea, including the sea surrounding its islands. Its width extends up to 200 nautical miles from the same baselines as the USGPR territorial sea;

e) other territories brought under the USGPR jurisdiction.

Objects under the USGPR jurisdiction:

a) military ships and non-military vessels under the USGPR flag, regardless of their location;

b) military and non-military aircraft under the USGPR flag, regardless of their location;

c) telegraph cables and pipelines owned by the USGPR that lie on the seabed of the open sea;

d) the scientific station "Akademik Vernadsky," located in Antarctica on Galindez Island;

e) objects launched into space that belong to the USGPR;

f) other objects brought under the USGPR jurisdiction.

 

Chapter 3. Civil Society

The USGPR civil society is created by men and women to protect their interests, organize their livelihoods, and fulfill their social needs through self-governance.

The USGPR has its own citizenship. The USGPR citizenship is acquired only from the moment of signing the Fundamental Agreement. The Fundamental Agreement is signed in two copies, both of which are equal legal force. One signed copy of the Fundamental Agreement is kept in the Depository of the Ukrainian People's Bank (UPB), while the other is kept by the USGPR citizen.

The USGPR citizenship certificate confirms affiliation with the USGPR citizenship. Only ethnic Ukrainians who possess full legal capacity and contractual capacity can get it. 

The certificate of naturalization confirms the acquisition of the USGPR citizenship by men and women who have been permanently residing in the USGPR territory for at least five years, or for at least three years if they have a child in common with an ethnic Ukrainian man or woman. The certificate of naturalization does not grant the right to vote at the Vyche. To obtain the certificate, foreigners are required to pass exams on the Ukrainian, the History of Ukraine, and show the knowledge of the Fundamental Agreement of the USGPR.

Every USGPR citizen has the right to unilaterally terminate their USGPR citizenship. The forced revocation of the USGPR citizenship is possible only by a decision of the People's Court of the USGPR, established by the republican Vyche.

The USGPR citizen passport is issued for travel abroad. The USGPR citizens have the right to leave the USGPR and to return to the USGPR territory freely and unimpededly. The USGPR guarantees payments under mandatory comprehensive insurance for its citizens in the event of unforeseen circumstances outside its borders.

Use of documents from other states, countries, and jurisdictions is permitted within the USGPR. The USGPR guarantees every USGPR citizen the right to retain citizenship of the Ukrainian SSR / USSR.

The USGPR citizens are guaranteed recognition of their international legal personality and the priority of free will. The USGPR does not interfere in the private lives of men, women, and their children, and respects the freedom of choice of each individual.

Within the USGPR all legal subjects` relations are conducted on a contractual basis. Adhesion contracts, hidden terms, tacit consent, and implied actions are prohibited unless explicitly stated otherwise in the contract.

Within the USGPR, all agreements or contracts are concluded for a term of up to one year and automatically expire upon its completion. If necessary, long-term agreements or contracts are renewed annually.

Within the USGPR full legal and contractual capacities are attained at the age of 21. Early attainment of full legal and contractual capacities may be gained through a procedure approved by the Republican Vyche.

The national symbols of the USGPR are the USGPR Flag, the USGPR Coat of Arms, and the USGPR Anthem, which are approved by the Republican Vyche.

The USGPR engages with subjects of international law exclusively through representatives authorized by the Republican Vyche. No subject of international law may represent the interests of the USGPR without a prior representative agreement with the USGPR. International treaties are concluded to promote general peace and prosperity, in accordance to the Fundamental Agreement of the USGPR.

 

Chapter 4. Duties of the USGPR citizens

Every USGPR citizen is obligated to:

-  comply with the Fundamental Agreement and Statutes adopted by the People's Vyche;

-  respect the symbols of the USGPR;

-  not infringe on the rights and freedoms, honor, dignity, or will of other people;

-  protect flora and fauna, utilize the environment and natural resources responsibly and sustainably;

-  preserve cultural, ethno-national heritage, other public property and values;

-  defend the territorial integrity of the USGPR;

-  contribute to the growth of the USGPR's authority in the world.

 

Chapter 5. Self-Governance

The full authority within the USGPR belongs to its citizens. The USGPR citizens exercise power directly through the Vyche voting.

The Republican Vyche is convened annually. The extraordinary Republican Vyche is convened for urgent response in case of emergency situations of republican significance.

Vyche is convened with prior proper notification of the USGPR citizens. Only fully legally and contractually capable citizens of the USGPR may participate in the Vyche. The results of the Vyche must be properly recorded and published.

Vyche is considered valid if at least ¾ of all Vyche participants from the respective settlements are present. A decision of Vyche is considered adopted with the support of ¾ of the participants.

Vyche may be convened at the republican or local levels to make any decisions that do not contradict the Fundamental Agreement. Vyche Decisions that contradict the Fundamental Agreement are invalid. Local Vyche decisions that contradict the Republican Vyche decisions are invalid.

The exclusive competence of the Republican Vyche includes:

-  concluding agreements and approving their terms between the USGPR and subjects of international law;

-  ratification, denunciation, and renegotiation of international treaties;

-  appointment of representatives for interaction with subjects of international law.

-  discussion and approval of the directions for the allocation of the USGPR budget;

-  creation, liquidation, reorganization, and approval of the Statutes of structures necessary for the functioning of the USGPR civil society;

-  approval of the USGPR National Symbols;

-  consideration of issues concerning the property of the entire Ukrainian People;

-  regulation of the procedures for the use of the USGPR national wealth;

-  appointment of republican registrars;

-  adoption of other decisions of republican significance.

The implementation of the USGPR citizens will, recorded in the decisions of the Vyche, is carried out either directly or through the delegation of executive functions, without transferring governing authority, and based on contractual arrangements. 

The smallest unit for convening a Local Vyche is a settlement. A settlement is defined as an association of three or more the USGPR citizens households which share a border. A household cannot belong to multiple settlements. Settlements may unite into associations to exercise self-governance on matters concerning the interests of multiple settlements. Participation in a Local Vyche is open to the USGPR citizens who reside in or own property in the respective settlements.

 

Chapter 6. Ukrainian People's Bank

The Ukrainian People's Bank, hereinafter referred to as the UPB, is established by the USGPR citizens to manage their own assets. The UPB is established by the Republican Vyche.

The UPB is responsible for asset evaluation, conducting import, export, and currency operations, organizing budget revenues, and their distribution, so on. The evaluation of any assets and resources of the USGPR is conducted exclusively by the UPB.

The UPB carries out all banking operations and ensures automatic deductions to the USGPR budget at the moment of financial transactions in accordance with the Statute of the UPB.

The operation of any banks other than the UPB is prohibited within the USGPR.

 

Chapter 7. Economy

The USGPR independently establishes its own economic system.

As the legal successor to the assets of the Ukrainian SSR, the USGPR has the right to its share in the collective wealth of the USSR, including the union-wide gold reserves, as well as diamond, currency, cultural, pension, insurance, and other funds of the USSR, which were formed by the efforts of the Ukrainian SSR citizens. The resolution of disputes regarding union-wide property of the USSR is handled by the USGPR on a contractual basis among the republics that are subjects of this property.

The USGPR introduces its own currency unit – the Golden Griva (ticker: GG), which is equal to 1 gram of 999 fine pure gold, and the Golden Credit, which is equal to 0.001 of a Golden Griva.

The USGPR budget is divided into two equal budget parts, namely republican and citizens' one. The USGPR republican budget is allocated through the USGPR citizens voting on initiatives formed by the USGPR citizens.

The citizens' budget is distributed among the USGPR citizens for their direct use.

The USGPR citizens have the right to monitor and review all budgetary financial operations of the USGPR and are responsible for the rational use of budget funds.

The list of structures necessary for the functioning of the civil society of the USGPR is formed by the Republican Vyche. Their funding is provided on a permanent basis, using 10% of the total budget.

In the event of emergencies, a special Republican Vyche is convened, which has the authority to manage the entire USGPR budget.

Everything created using the USGPR budget is the property of all USGPR citizens.

The primary sources of funding for the USGPR budget are:

-  2% of the amount of any financial transactions;

-  3% for the conversion of the national currency, the "Golden Griva";

-  50% of the estimated value of natural resources within the USGPR, extracted in order to carry out commercial activities;

-  50% of profits in the form of assets, benefits, rent payments, annuities, derivatives, and other assets in the form of securities related to the public property of the Ukrainian SSR or the USGPR.

The USGPR citizens may utilize any forms of property. Property relations are governed by agreements between the parties.

Foreigners can carry out commercial activities only by establishing a joint venture with the USGPR citizens, where the majority share is held by the USGPR citizens.

The national wealth of the USGPR forms the foundation for the sustainable existence and development of the Ukrainian nation. The USGPR national wealth includes land, natural resources, and the entire economical and scientific-technical potential created at various times, existing either within the USGPR or outside its borders under the jurisdiction of the Ukrainian SSR or the USGPR.

The land and natural resources of the USGPR are the common and indivisible property of the Ukrainian people. The sale of land is prohibited. The use or sale of natural resources for commercial purposes is permitted only on the condition of full prepayment.

The USGPR has the right to seek compensation for damages caused to specific ecological systems of Ukraine by the actions of other countries, organizations, or their representatives.

 

Chapter 8. Security

Free will is the foundation for the realization of the USGPR citizens` rights. Violating the free will of the USGPR citizens is a crime. The severity of the crime and the measure of punishment are determined exclusively by the People's Court of the USGPR, appointed by the republican Vyche.

The USGPR citizens have the unconditional right to store, own, carry, and use any weapons to protect their rights and lives, as well as the rights and lives of others.

The procedures for organizing security within the USGPR are determined by its citizens themselves. Responsibility for the protection of private property, the safety of life, and livelihood rests with each USGPR citizen. The USGPR citizens have the right to create their own security services and investigative bodies to protect their rights and the interests of society.

The USGPR protects the personal and biometric data of its citizens and ensures their anonymity outside the territory of the USGPR. The transfer of personal or biometric data beyond the jurisdiction of the USGPR is prohibited. Special cases of the use of personal or biometric data have to be determined by special agreements.

Within the USGPR, the propaganda, promotion, and imposition of religious, political, or sexual beliefs in public spaces are prohibited, including building religious constructions, Mass Media usage, or public events organization.

Any experiments, studies, or interventions in the life and health of individuals without their explicit and voluntary consent are prohibited. Consent for interventions in the life and health of minors or individuals with limited legal capacity may only be provided by their parents or guardians.

Within the USGPR the transplantation of human organs is permitted only between close legally capable relatives with prior written consent from both parties.

 

Section 9. Cultural Development

The USGPR is independent in resolving issues related to science, education, and culture and guarantees all peoples within Ukraine the right to free national and cultural development.

The USGPR promotes the national and cultural development of the Ukrainian people, their historical consciousness and traditions, national and ethnographic characteristics, and the use of the Ukrainian language in all spheres of public life.

The USGPR ensures the fulfillment of the educational, national-cultural, and linguistic needs of Ukrainians residing outside its borders.

Within the USGPR national, cultural, and historical assets are the exclusive property of the Ukrainian people. The USGPR has the right to reclaim national, cultural, and historical assets that are located outside the borders of Ukraine and return them to the ownership of the Ukrainian people.

 

Final Provisions

This normative act comes into force from the moment of its publication and promulgation.

The will of the Ukrainian people is carried out unconditionally. Any restrictions or violations of the Ukrainian people will, as well as violations of the rights and freedoms of the USGPR citizens on the lands of Ukraine, are considered a crime.

All rights reserved. All rights protected. Without prejudice. Without harm. Without protest. Without obligation.

The content of this normative legal act may be interpreted exclusively by the Authors. Only the Republican Vyche can change or supplement the Fundamental Agreement, without narrowing the rights specified in it and with the unanimous consent of all participants.

A temporary restriction on amendments to the Fundamental Agreement is introduced for a transitional period of ten years from the moment of publication of this normative act. 

The Authors (98 men and women)

A man with his own name ВладиМир – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Igor Vasilievich Karpenko»

A man with his own name Едвард – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Eduard Vladymirovich Chekerda»

A man with his own name Ігор – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ігор Андрійович Карась»

A woman with her own name Ольгерда – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ольга Вячеславовна Крапивина»

A man with his own name Ростислав – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «РОСТИСЛАВ ВІКТОРОВИЧ БАЛДОВСЬКИЙ»

A woman with her own name Анастасія – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Анастасія Олегівна ПУЗИРЬОВА»

A man with his own name Віталій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Віталій Олегович Караман»

A man with his own name Іван – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Иван Петрович Буруков»

A woman with her own name Світлана – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Светлана Ивановна Семкова»

A woman with her own name Надія – ethnic Ukrainian born on Kazakhstan lands, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Надія Олегівна Теличко» A man with his own name Віталій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Віталій Петрович Салямон»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Васильевич Дольник»

A man with his own name Олег – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Олег Федорович Січкарук»

A woman with her own name Лідія – ethnic Ukrainian, born on Russia lands, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Лідія Федорівна Березовська»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Иванович Негода»

A man with his own name Микола – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Микола Петрович Сапіга»

A woman with her own name Альона – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Алёна Николаевна Стасюк»

A woman with her own name Оксана – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Оксана Юрьевна Левицкая» 

A man with his own name Вадим – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Вадим Вадимович Редько»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Олександр Петрович Синець»

A woman with her own name Юлія – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Асташева Юлия Борисовна»

A man with his own name Артем – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Артем Александрович Кий»

A man with his own name Віталік – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Виталий Викторович Данильчук»

A man with his own name Володимир – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Владимир Викторович Данильчук»

A woman with her own name Ірина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ирина Владимировна Селезнева»

A man with his own name Геннадій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Геннадий Юрьевич Филимонов»

A woman with her own name Надія – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Надія Миколаївна Семіченко»

A man with his own name Ігор – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Игорь Сергеевич Бондаренко»

A man with his own name Владимир – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Владимир Григорьевич Бурнис»

A woman with her own name Ірина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ірина Петрівна Яхно» 

A man with his own name Антон – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Антон Павлович Евсеев»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Иванович Чудный»

A man with his own name Юрій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Юрій Євгенійович Старовєрцев»

A man with his own name Ніколай – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Микола Михайлович Соловйов»

A woman with her own name Анастасія – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Анастасія Дем'янівна Ладиженська»

A woman with her own name ЛюдиМіла – ethnic Ukrainian born on Adjara lands, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Людмила Сергіївна Жарікова»

A man with his own name ЄвГеній – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Євген Юрійович Зелінський»

A woman with her own name ВікТорІя – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Вікторія Василівна Качур»

A woman with her own name МілаЛана – ethnic Ukrainian born on Siberia lands, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Людмила Борисівна Стець»

A man with his own name ІГор – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ігор Богданович Стець»

A woman with her own name Альона – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Елена Александровна Александрова»

A woman with her own name Альона – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Елена Григорьевна Филиппенко»

A man with his own name Юрій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Юрий Юрьевич Берков»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Иванович Говоруха»

A man with his own name Борис – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Борис Рустамович Ашуров»

A woman with her own name Ірина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ірина Миколаївна Андрухова»

A man with his own name Роман – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Роман Володимирович Матвієнко»

A man with his own name Назарій – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Назарій Романович Матвієнко»

A woman with her own name Валентина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Валентина Витальевна Сивко»

A man with his own name Михайло – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Михайло Юрійович Павлушенко»

A woman with her own name Владислава – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Нагорянська Владислава Валеріївна»

A woman with her own name Наталія – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Наталия Владимировна Ковалева»

A man with his own name Євгеній – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Євгеній Павлович Трегуб»

A man with his own name Юрій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Юрий Феодосиевич Киселев»

A woman with her own name Світлана – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Світлана Віталіївна Малишевська»

A woman with her own name Наталя – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Наталья Анатольевна Погорелова»

A man with his own name Анатолій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Анатолий Александрович Погорелов»

A man with his own name Анатолій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Анатолий Сергеевич Манолий» 

A man with his own name Михайло – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «МИХАЙЛО СЕРГІЙОВИЧ МАНОЛІЙ»

A woman with her own name Світлана – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Светлана Павловна Никитюк»

A woman with her own name Ірина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ирина Юрьевна Стоева»

A man with his own name Олександр – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Георгиевич Абрамов»

A man with his own name Віталій – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Виталий Вячеславович Пухальский»

A woman with her own name Ольга – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ольга Александровна Абрамова»

A woman with her own name Катерина – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «КАТЕРИНА ОЛЕКСАНДРІВНА АБРАМОВА»

A woman with her own name Вероніка – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen УКРАЇНИ «ВІРОНІКА СЕРГІЇВНА ЧЕРЕВКО»

A woman with her own name Оксана – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «ОКСАНА ВІКТОРІВНА РУДЕНСЬКА»

A man with his own name Дмитро – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Дмитро Олександрович Пясецький»

A man with his own name Максим – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Максим Володимирович Скиба»

A man with his own name Ігор – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Игорь Юрьевич Михальский»

A man with his own name Євген – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Евгений Владимирович Дмитрусенко»

A woman with her own name Тетяна – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Татьяна Михайловна Новак»

A woman with her own name Світлана – ethnic Ukrainian born on Sakhalin Island, the owner of documents of the UKRAINE citizen «Світлана Іллівна Єркова»

A woman with her own name Олена Єлєна – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Елена Николаевна Пигуль»

A man with his own name Іван – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Іван Володимирович Становський»

A man with his own name Богдан – ethnic Ukrainian, the owner of documents of the UKRAINE citizen «БОГДАН ОЛЕКСАНДРОВИЧ СИНЕЦЬ»

A man with his own name Михайло – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Михаил Петрович Рябоконь»

A man with his own name Василь – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Василь Васильович Кулик»

A man with his own name Дим – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Дмитрий Сергеевич Балахнин»

A woman with her own name Станимира – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Юлия Сергеевна Балахнина»

A man with his own name Олесь – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Александр Владимирович Веренько»

A woman with her own name Раїса – the owner of documents of the UKRAINE citizen «Раїса Олександрівна Венцель»

A woman with her own name Любов – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Любовь Ивановна Хира»

A woman with her own name Ірина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ирина Владимировна Кухта»

A woman with her own name Катерина – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Катерина Ігорівна Міхеєва»

A man with his own name Дмитро – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Дмитро Олександрович Козолуп»

A woman with her own name Віталіна – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Пляс Виталина Анатольевна»

A woman with her own name Valissa / Лариса – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Лариса Миколаївна Білан»

A woman with her own name Людмила – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Людмила Григорьевна Гончарук»

A man with his own name Ярослав – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ярослав Сергеевич Пивовар»

 A woman with her own name Світлана – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Светлана Ивановна Касынюк»

A man with his own name РаДоМир – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Анатолій Вікторович Цмокалюк»

A woman with her own name Ольга – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Ольга Эдуардовна Колдунова»

A man with his own name Василь – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Василий Васильевич Михайлов»

A woman with her own name Анна – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Анна Александровна Алавацкая»

A man with his own name Євгеній – the owner of documents of the UKRAINE citizen «Євгеній Георгійович Дмитрієв» 

A man with his own name Олександер Мамай – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Yarmolenko Yourii  Nikolayovich»

A man with his own name Володимир – the owner of documents of the Ukrainian SSR / USSR citizen «Володимир Васильович Бучак»